AGID, J.
Juan Barrera appeals a judgment for delivering cocaine in violation of RCW 69.50.401(a). He contends the trial court erred in admitting hearsay testimony, and in refusing to give proposed jury instructions. We affirm.
Seattle police officers arrested Barrera during a buybust operation at Victor Steinbrueck Park in the Pike Place Market area. The operation required an undercover officer to attempt to buy drugs while additional officers watched from a nearby building. Upon making a purchase, the undercover buying officer was to signal the observing officers, who would then direct other officers in the area to make arrests.
On the night of Barrera's arrest, the undercover buying officer was Officer Martindale and the observing officer was Officer Kilburg. Kilburg saw Martindale make contact with a man in a peach-colored shirt. That man then "appeared to lead" Martindale to a group of Hispanic males located on a nearby knoll. Kilburg watched Martindale converse with one of the men, later identified as Barrera, walk a few feet away and take money from his pocket, and then return to Barrera. One of Barrera's companions handed something to another of Barrera's companions,
Barrera and his companions were charged with delivering cocaine. He and one of those companions, Andre Lopez, were tried together before a jury. At trial, Kilburg testified about his observations. Martindale also testified. He did not mention the man in the peach-colored shirt. Martindale did say that he entered the park, saw three Hispanic males sitting on the bluff, and approached them. He asked Barrera whether he had "any blanca" (cocaine). Barrera said he only had a gram, "Like a grama", and asked Martindale "How much?" Martindale said $40. Martindale then walked a few feet away and counted out $40. When he returned to the group, he told Barrera that he wanted to see the blanca before he turned over any money. Barrera then said something in Spanish to Lopez, who in turn spoke in Spanish to another member of the group, Sabino Ramirez. Ramirez took out a bindle of white powder and handed it to Lopez. Lopez handed the bindle to Martindale, and took Martindale's $40. Martindale signaled the observing officers and walked away.
Neither Barrera nor Lopez testified or presented any evidence at trial. The jury found both men guilty as charged. This appeal by Barrera followed.
ADMISSION OF EVIDENCE
Before trial, Barrera moved in limine to exclude Kilburg's testimony about the man in the peach-colored shirt. He argued that the testimony was inadmissible declarative hearsay evidence that the group to which the
After Kilburg testified, Barrera asked the trial court for a limiting instruction, saying
An unreported sidebar conference ensued, after which the court did not give a limiting instruction. The court did, however, give Barrera the option of submitting a written limiting instruction to be given with the court's other instructions. Barrera decided against submitting such an instruction, apparently because he believed that instructing the jury after the fact would cause it to reflect further on the evidence rather than disregard it.
On appeal, Barrera assigns error to the trial court's denial of his motion in limine and to its refusal to give a limiting instruction contemporaneously with Kilburg's testimony. Because resolution of the latter challenge affects disposition of the former, we consider it first.
Because the trial court properly deferred giving a limiting instruction, we do not reach the merits of Barrera's challenge to the propriety of the court's ruling admitting testimony about the man in the peach-colored shirt. By refusing the court's invitation to prepare a written limiting instruction to be given with the court's other instructions, Barrera made a tactical decision which amounted to withdrawing his earlier request for a limiting instruction.
REFUSAL OF INSTRUCTIONS
Barrera's remaining assignments of error concern the trial court's refusal of several of his proposed instructions. We uphold the trial court's decision.
Barrera's principal defense was that his participation in the drug transaction was limited to assisting Martindale by acting as his translator. He contended in the trial court and on appeal that having played such a limited role, he cannot be convicted for participating in a delivery in violation of RCW 69.50.401(a). Barrera asked the court to instruct the jury that he could not be convicted of delivery if he assisted only the purchaser, Martindale. He also requested lesser included offense instructions on attempted possession of a controlled substance. The trial court rejected all of these proposed instructions because it disagreed with Barrera's legal theory that he could not be convicted of delivery if he assisted only Martindale.
Barrera contends that this buyer's agent exemption continues under the Uniform Controlled Substances Act, RCW 69.50 (the Uniform Act). He argues that cases to the contrary, namely State v. Sherman, 15 Wn.App. 168, 547 P.2d 1234 (1976) and State v. Matson, 22 Wn.App. 114, 587 P.2d 540 (1978), are wrongly decided. In those cases, the court focused on differences in the wording of the former law, RCW 69.40, which prohibited only the sale of unlawful drugs, and the Uniform Act, RCW 69.50.401(a), which prohibits delivery of such substances. A "sale" is defined as "the passing of title and possession of a controlled substance from the seller to the buyer for a price whether or not the price is paid immediately or at a future date." RCW 69.50.410(1)(a). In contrast, a "delivery" which is the prohibited transaction under the Uniform Act, is defined as "the actual, constructive, or attempted transfer from one person to another of a controlled substance, whether or not there is an agency relationship." RCW 69.50.101(f). Reasoning that, unlike the former act, the Uniform Act's delivery language does not distinguish between participating in a drug transaction as either a buyer or seller, the Sherman and Matson courts held that no automatic buyer or buyer-agent exemption exists under the Uniform Act. Matson, 22 Wn. App. at 118; Sherman, 15 Wn. App. at 170-71.
We are further persuaded that Sherman and Matson are correct because their holdings are in accord with the common understanding of "transfer", the word chosen by the Legislature to define a delivery. RCW 69.50.101(f).
We recognize that Barrera's contention enjoys some legal support. In State v. Lott, 255 N.W.2d 105, 107 (Iowa 1977), the court rejected "the State's contention that a transferee [recipient] or one who aids only the transferee is guilty of delivery." The Lott court, however, relied on a 1955 federal case decided before enactment of the current federal act under which a "procuring agent" defense has been rejected. E.g., United States v. Collins, 552 F.2d 243, 245-46 (8th Cir.) (citing cases from other circuits which also reject procuring agent defense), cert. denied, 434 U.S. 870 (1977). Its reasoning, therefore, is not persuasive.
Nor do the cases cited by Barrera holding that the recipient or purchaser of drugs cannot be prosecuted for delivery have any bearing on the validity of Matson and Sherman. See, e.g., State v. Frederickson, 92 Or.App. 223, 757 P.2d 1366, 1368 (1988); Sobrino v. State, 471 So.2d 1333, 1335 (Fla. Dist. Ct. App. 1985); Wheeler v. State, 691 P.2d 599, 601-02 (Wyo. 1984). Those cases do not consider the criminal liability of the recipient's agent; indeed, one implies that such a person could be charged with delivery.
The judgment is affirmed.
SCHOLFIELD and COLEMAN, JJ., concur.
Reconsideration denied August 29, 1991.
Review denied at 118 Wn.2d 1010 (1992).
Comment
User Comments